No more reading the NT in English, please.

I couldn’t agree more with the post below. I’m in the middle of reading through the GNT (up to Acts now), and I’ve found it refreshing, thrilling, and challenging. If you have studied the original languages, set aside your English translations and work through the original text.

Abbey House Sojourner

Last week I had a meeting with my doctoral supervisor. This was our first meeting since I finished the MA portion of my program, even though I’ve been working with him for a year now. Last year involved coursework, the next three are pure research.

So in the course of the conversation, almost abruptly, he looked me in the eyes and said, “Have you read the New Testament in Greek, yet?”

I gulped. And then said, “All but Luke and Acts, and I’m halfway through Luke.”

He replied, “Well, since you are a New Testament scholar, you know…”

The way his sentence trailed off was like a punch in the gut. His advice was gentle in its delivery, firm in its content. Thus in the past week, I’ve plunged headlong into Luke and have finished the first third of Acts today. Since the term officially begins on Monday, my goal…

View original post 121 more words

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s