Category Archives: Discourse Analysis

Jonah 1:13a: Some LXX Alterations

Jonah 1:13a וַיַּחְתְּר֣וּ הָאֲנָשִׁ֗ים לְהָשִׁ֛יב אֶל־ הַיַּבָּשָׁ֖ה καὶ παρεβιάζοντο οἱ ἄνδρες τοῦ ἐπιστρέψαι πρὸς τὴν γῆν And the men dug in order to return to dry land And the men were pressing on in order to return to the land … Continue reading

Posted in Discourse Analysis, Greek, Hebrew, Jonah, Jonah 1:13, LXX, Old Testament Studies | Leave a comment

The Discourse Boundaries of Jonah 2

[Two days ago I posted on the discourse structure of Septuagint Jonah chapters 1 and three (they are parallel). This post continues my work through outlining the macrostructure of LXX Jonah by providing justification for Jonah 2:1-11 as a unit] … Continue reading

Posted in Biblical Studies, Discourse Analysis, Greek, Hebrew, LXX, Old Testament Studies | Tagged | Leave a comment

The Travesty of Translation

Okay, the title of this post might be overstating my case a bit, but I find myself growing ever so weary of Septuagint Jonah’s translator. Overall he does a rather fine job. But some of the literary artistry is destroyed … Continue reading

Posted in Biblical Studies, Discourse Analysis, Greek, Hebrew, LXX, Old Testament Studies | Tagged , | Leave a comment

Can Clausal Analysis Solve a Textual Issue in Ezekiel 3:5?

In the grand scheme of textual issues in the Hebrew Bible, Ezekiel 3:5 would be one of those passages that would go unnoticed. And for good reason. The passage reads (according to Masoretic punctuation)  כִּי לֹא אֶל–עַם עִמְקֵי שָׂפָה וְכִבְדֵי לָשׁוֹן … Continue reading

Posted in Biblical Studies, Discourse Analysis, Hebrew | Tagged , | Leave a comment

New Knowledge: An Alienating Force

[[This message has been approved by the family matriarch: ἀγαπῶ σε]] My wife loves storytelling. For those of you who know her, you know that she has a flair for the dramatic. Hyperbole, she knows well. Brevity, she does not. … Continue reading

Posted in Discourse Analysis, Life | 9 Comments